Friday, December 18, 2009

Thursday, December 17, 2009

Mirando hacia detras

Con sólo una semana más aquí en Granada, comienzo a mirar hacia detrás durante todos los momentos maravillosos de los cuales he sido aparte. Antes de que yo llegué aquí, pensé que yo sabía exactamente como qué esta experiencia iba a ser. Habiendo viajado antes, yo sabía que estaba listo y era capaz de adaptar a nuevas situaciones que la cultura me presenta. Sin embargo, ahora cuando miro hacia atrás y relato cientos de momentos que compartimos juntos como un grupo, como una familia, me he dado cuenta cuánto he cambiado como una persona para el mejor. Esta experiencia me ha enseñado tanto sobre si mismo y como me relaciono con otros. Además me ha enseñado que soy un individuo fuerte, soy capaz de cuidarme el cien por ciento. Esto ha sido y siempre será una experiencia que nunca olvidaré. Aunque estaba tres miles de millas lejos del miembro de familia más cercano, esto no importó, porque me hice aparte de una nueva familia aquí. Mis compañeros, Profesor McKinney, Tara y los niños, Fátima, y Carmen todo me han proporcionado todo de lo que se busca en una familia, el cariño, la diversión, la comodidad, la seguridad, y la compasión, y quiero agradecer todos ellos.

Este viaje me ha proveído de una educación en español que yo no podía haber recibido en ninguna parte, en o alrededor de Bucknell. He aprendido tanto sobre la lengua española y mi capacidad de hablarla y comprenderla se ha mejorado. Siempre digo que no importa cuantos años se estudia una lengua, nunca se alcanzará al nivel que se alcanzaría si se estudiara en un país extranjero, y me alegro de que yo tuviera aquella oportunidad. El mundo tiene tanto que ofrecer, pero una persona tiene que buscar lo que es ofrecido. Una persona tiene que buscar las muchas oportunidades que el mundo nos proporciona y absorbe todas las cosas maravillosas que lo ofrece.


Algo interesante sobre este semestre era que decidí tomar una clase de la literatura española. Normalmente odio la poesía y yo era nervioso para matricularme en esta clase porque ya me matriculé en cinco clases, y quise una clase que sería fácil. Me alegro de que yo decidiera tomar esta clase porque al final era, y todavía es, mi favorita. Yo siempre pensaba que la literatura era aburrida, seca, y difícil de entender, pero cuando José Javier la enseña, la literatura es divertida, interesante y provechosa. Yo espero que José Javier pueda enseñar en Bucknell. A pesar de todo, su clase ha cambiado mi mente sobre la literatura siempre, y aún me ha animado a matricularme en otra clase de la literatura cuando vuelva a Bucknell.

Además de todos el español que aprendí, la oportunidad de estudiar en un país extranjero me ha permitido viajar a todos los países diferentes alrededor de Europa. El mejor modo de aprender sobre una cultura es viajar allí, a pesar de todo si realmente se entiende la lengua. Esta experiencia me ha permitido hacer esto. Como consecuencia de esto, he estado en más de dieciocho ciudades diferentes y cuatro países. Europa es asombrosa. No tiene que viajar lejos para experimentar una cultura completamente diferente y me alegro decidir venir a España. Cada país tiene una cultura rica y una historia asombrosa que personas deben experimentar. Dos horas en un avión puede tomar a alguien a un lugar como Nueva York, donde se habla la lengua con fluidez, o a un lugar donde se vive como quince años en el pasado y aún no se puede pronunciar aún la palabra más pequeña. Jaja.


Una experiencia como Bucknell En España reiterarían la importancia para ver el mundo por los ojos de otras personas y culturas. Un viaje como eso crea a un individuo que puede enfrentarse con cambio, adaptar a los nuevos ambientes, y aprender mucho.

Por qué viajamos, otra vez

Después de tres meses aquí, me repregunto una pregunta que hemos discutido al principio de este semestre, ¿por qué viajamos? Muchas personas van en busca de la aventura, explorar cosas ellos nunca han visto antes, mientras otros viajes en busca de una nueva vida. Además, es claro que muchas personas viajar para divertirse y desarrollar una conciencia más rica del mundo. El propósito de viajar es para aprender, hacernos más conscientes de nuestro rodeo, hacernos más cultos y sobre todo reflexionar sobre si mismo. Viajar nos da la oportunidad crecer intelectualmente como ellos abren sus mentes a cosas nuevas. Puedo decir con alguna certeza que no hay ninguna experiencia en el mundo que ofrece tanto y es tan provechoso como la oportunidad de viajar, y yo soy un testigo de una persona que ha cambiado a resulta de una experiencia como esto. La cosa interesante es que se puede contar a todos de sus experiencias viajando se puede decir un montón y enseñar quinientos fotos, pero a pesar de todo, estas personas nunca entenderán a no ser que viajen ellos mismos.

Una Análisis del Poema “Perfección” por Jorge Guillén

Queda curvo el firmamento,

Compacto azul, sobre el día.

Es el redondeamiento

Del esplendor; mediodía.

Todo es cúpula, Reposa,

Central sin querer, la rosa,

A un sol en cenit sujeta.

Y tanto se da el presente

Que el pie caminante siente

La integridad del planeta.

Jorge Guillén 1950


Muchas veces en la vida, personas buscan y se esfuerzan para la perfección. Sin embargo, cada persona tiene su propio modo de definir la perfección, algunas modos de los cuales Jorge Gullién sobre todo, probablemente, discreparía. Para él, la perfección es sencilla, hermosa, y justo delante de nuestros ojos, solamente tenemos que abrir los ojos y buscarla.

El poema es corto pero dice algo importante. Las primeras líneas nos cuenta sobre algo pone la escena. Gullién escribe sobre el cielo con su curvatura, sin nubes y su color denso azul. Nos dice que es mediodía, la hora en la que el sol está en su punto más alto, directamente encima de la tierra. En el centro, debajo del sol, hay una rosa, situada como si fuera conectado o como si colgara del sol. Todo esto en la plana vista del caminante. Esta imagen es lo que define la perfección, la naturaleza. Y lo que es irónico es que la persona normal continuaría caminado y nunca pararía y vería esta perfección.

En cambio, estamos preocupado con una percepción falsa de lo que es perfección. Al ser la gente materialista y egoísta, que muchos de nosotros somos, pasaríamos por alto este momento como nada más de un día normal, tierra, sol, y cielo. Normalmente mucha gente consideraría y definiría una vida perfecta como una vida en la cual tenemos un trabajo bueno, una familia, una casa grande, dos coches, etc. Pero lo que este poema dice es que tenemos que tomar el tiempo para observar el mundo alrededor de nosotros, disfrutar la vida por lo que es y estar agradecido por ello también.

Los amantes del circulo polar

“Los amantes del circulo polar”, es una película bien construida por Julio Medem que nos cuenta sobre los temas del amor y del destino en la vida. Al principio la película empieza con una escena caótica con muchas imagines de personas que aún nosotros no las hemos conocido y de lugares diferentes. La película cuenta una historia de dos amantes de perspectivas diferentes, la de Otto, el personaje principal masculino, y la de Ana, el personaje principal femenino. La película nos presenta inmediatamente con acción y cambio de relaciones. El padre de Otto, Álvaro, se divorcia de la madre de Otto, y se casa con Olga, la madre de Ana, un acontecimiento que les parece el primero de muchas coincidencias que vemos a través de la película. Con la familia separada, Otto empiece a pasar tiempo en la casa de su padre, y allí empiece el amor secreto entre él y Ana. Ana fantasea que el espíritu de su padre muerto vive adentro de su nuevo hermanastro. Pasando ahora, más tiempo lejos de su madre, la madre de Otto se pone triste y deprimida, viviendo una vida de soledad, y por eso se suicida. Otto, también, se hace deprimido después de esta mala noticia y se culpa para la muerte de su madre. Con toda esta culpa, él se propone de suicidarse, y cuando no tiene éxito, Otto decide marcharse de casa y abandona todo. Como destino, Otto llega a ser un piloto que hace transportes entre España y el circulo polar (Finlandia), algo que está conectado a la leyenda que explica porque Otto ha recibido está nombre, un nombre alemán. Esta leyendo dice que durante la Guerra Civil, un piloto alemán ha evacuado de su avión y ha aterrizado en los árboles. Él estaba enganchado en las ramas debido a su paracaídas, y el abuelo de Otto le ayudó. De ese momento, una amistad desarrolló y compartieron un cigarrillo. Ana y Otto continúan creyendo que sus destinos son unidos y los dos recuerdan desde su primer beso, su discusión sobre el circulo polar. Por eso, Ana se marcha de casa a Finlandia en esperanza de sus destinos cruzarán otra vez. Allí los caminos de Ana y Otto cruzan, y se ven el uno al otro, pero por la última vez, porque es allí donde Ana muere.

Esta película está llena de círculos en la vida y nos enseña que todo en este mundo está conectado. Alguna vez, he oído sobre la idea filosófica o sociológica que hay solamente seis grados de separación entre las personas del mundo. Cada persona conoce a otra persona que conoce a otra persona que por este fenómeno asombroso, conoce a alguien que tu conoces. Hay que ser la verdad, porque hay situaciones que no pueden ser explicados de otra manera y este fenómeno nos enseña que el mundo es más pequeño que nosotros pensamos. En esta película, el director crea un trama de acontecimientos entrelazados, destinos conectados, y caminos circulares. Cado evento está repetido por lo menos dos veces. Esta película nos permite preguntar el destino y su papel en nuestras vidas, si realmente creemos que lo existe, y nos muestra que todo en la vida tiene la posibilidad ocurrir.

Algunas escenas en esta película que nos enseña una vida circular aún de la primera escena. Otto joven, va al baño de su escuela donde allí él construye aviones de papel para tirar afuera en el patio. Esto presagia el día en el que Otto llega a ser un piloto para la empresa que hace transportes a y del circulo polar. Además uno de los aviones papeles aterriza en un sitio en el que nosotros podemos ver a resulta del ángulo de la cámara, el avión en un circulo que va a representar las viajes de Otto al circulo polar.

Además Ana y Otto se conocen en la misma manera en la que Otto, el alemán, y Christina se conocen. Ambos estaban corriendo cuando se cayeron y los ojos de las dos parejas conectaron.

Al principio de la película, Otto pega con la mano a su padre cuando ellos casi se estrellan el coche en un autobús. Este mismo acontecimiento pasa cuando Olga está conduciendo con Otto y Ana. Ellos casi chocan contra un autobús y ella también pega con la mano al conductor del autobús.

Al final de la película Ana muere el mismo modo que murió su padre. Los dos mueren a resulta de un accidente de automóvil. Las imagines que nosotros vimos en esta escena son las imagines al principio de la película. El director ha creado un circulo literalmente con el diseño de la película. Cuando Ana esta muerta en la calle, vimos la apariencia de Otto en la pupila de los ojos de Ana, que además es un círculo de forma. Si nos fijamos al ojo de Ana, veremos un lagrima, algo interesante cuando recordamos la escena en la que Ana dice a su madre, “no te lloras más para que no pase.”


Una parte que me interesa en la película es la idea del circulo polar y que importancia tiene en el título en las vidas de Ana y Otto. Pienso que Ana y Otto tienen un pensamiento en que el circulo polar es el único lugar en que no hay un final. Allí el sol nunca se pone que puede simbolizar que algunas cosas como amor es para siempre. Alguna vez Alvaro ha dicho a Otto que “es necesario que la vida tenga sus círculos, todo que nace, muere.” Pero Otto no estaba de acuerdo. La verdad es que el amor nunca muere.

Yo pienso que la película es muy bien hecha. Es asombroso como el director hace cada escena conectar con otra escena y como todo cabe juntos como un rompecabezas. Además me gusta como Medem dijo la trama, continuamente cambiando entre las perspectivas de Otto y Ana. Esta es una película que se necesita mirar por lo menos dos veces como yo. Hay mucho que ver, y la segunda mirada clarifica algunas partes confusas y nos permite ver cosas que no habíamos visto antes. Aunque un poca ridícula y demasiada perfecta, esta película refuerce mis creencias sobre el destino y los seis grados de separación. Esto me fuerza a pensar en mi camino en la vida, y lo que y quien un día puedo encontrar. ¿Ya son determinados nuestros caminos en la vida o tenemos algún control de nuestro propio destino? Me gustaría creer que podemos controlar nuestro destino un poquito, espero por lo menos.

Tuesday, December 1, 2009

Las ultimas palabras de la obra de Bernarda Alba. ¿Qué puede significar?

Las ultimas palabras de La casa de Bernarda Alba son como así:

“Y no quiero llantos. La muerte hay que mirarla cara a cara. ¡Silencio! ¡A callar he dicho! ¡Las lágrimas cuando estés sola! ¡Nos hundiremos todas en un mar de luto! Ella, la hija menor de Bernarda Alba, ha muerto virgen. ¿Me habéis oído? Silencio, silencio he dicho. ¡Silencio!”

A final de la obra de teatro La casa de Bernardo Alba, la hija menor de Bernarda se suicida a resulta de la represión que ella se sentía y del impulso de vivir sin la ansiedad y la tensión que existía debajo del techo de la casa de su madre. Cuando Bernardo vio a su hija muerta, ella no mostró ninguna emoción según lo que había escrito Lorca. En cambio ella declaró el susodicho. Ella dijo esto sin la producción de una lágrima, hablando en una manera completamente al opuesto de lo que una madre normal actuaría si ella hubiera atestiguado esta situación.

Bernarda era siempre una mujer que estaba preocupada por lo que otras personas pensaban en ella y su familia. La apariencia de la familia era la cosa más importante para Bernarda. Ella es preocupada por las ideas de tradición y en particular, el papel de las mujeres en la sociedad. Después de la muerte de su hija, ella tenía una preocupación mayor para informar a otras personas que su hija murió todavía una virgen, que la muerte sí mismo. Además, nadie eran permitido a llorar o mostrar ninguna emoción, porque todo esto ella consideró un signo de debilidad. Ella tuvo que mantener la “fachada” de la familia más que todo. Todo esto es ejemplar de un dictador, alguien que sólo está preocupado con el estado más que el individuo. Por eso la personaje de Bernarda puede ser una referencia a Francisco Franco.

Después de la muerte de Adela, el silencio que Bernarda exigido, había seguido afectando la casa en una manera en la que se podía ver algunos paralelos históricos que ocurrieron después de la caída del régimen de Franco. Incluso después de la caída de Franco, "un silencio" similar que siguió molestando la casa de Alba, también podría ser visto en la sociedad española en los años después de la guerra civil. Franco mantuvo su control en España por la puesta en práctica de algunas medidas severas: la supresión opiniones distantes por su censura y coacción. Después de la caída de su poder, "el silencio" sigue afectando la sociedad española, porque muchas personas tuvieron miedo que algo pudiera pasar.

El Género en una tema constante en la literatura española. ¿Por qué será?

A través de mucha literatura, el género es un tema que los escritores constantemente utilizan y aprovechan de con sus trabajos escritos. Es un tema que es visitado a menudo porque su contexto puede ser aplicado a muchas culturas independientemente del lugar, del país, o del tiempo en la historia.

El género el base de mucha literatura española específicamente durante el siglo XX, durante el tiempo de Franco. Durante la guerra civil española y Franquismo, el papel de los hombres y las mujeres en la sociedad española era distinto y definido. Era claro que durante este tiempo las mujeres eran subordinadas a los hombres de todos los modos. Ellos vivían una vida simple, una designada para servir a los hombres y mantener la casa.

Al hablar del tema del género y el papel de las mujeres en la literatura española, me doy cuenta de la obra de teatro, La casa de Bernarda Alba, escrito por el famoso Federico García Lorca. En esta obra de teatro, todas las personajes son mujeres y durante toda la obra ningún hombre aparece sobre la escenario. ¿Por qué hizo García esto? Por una razón, el reparto de las actrices sirvió para enseñar con más en profundidad, la tensión sexual que fue resultado del reglamento estricto de Bernarda sobre las relaciones de sus hijas. Una vida sin la interacción con el otro género, se hace una persona deprimida, desesperada, y ansiosa, lo que pasa en esta obra.


Además, durante un tiempo en la historia de España por lo cual la represión de las mujeres era grande, y el método excesivo de Bernarda para controlar las hijas muestra con claridad esta represión. Bernarda puede ser comparada a al régimen de Franco y al autoritarismo. Pero lo que es interesante es por qué ha escogido Lorca, una mujer para hacer el papel de Bernarda? ¿Tendría más sentido, si fuera un hombre en este papel, represando a sus hijas? Puede ser que Lorca haya escogido un reparto de actrices para burlarse del régimen de Franco, con una mujer como una figura de gran autoridad representando a Franco y que normalmente durante ese tiempo era muy raro.

El arte es la intersección de varios conjuntos

El arte es uno de los métodos por el cual nosotros somos capaces de expresarnos. Además puede ser descrito como la etapa o el lienzo para nuestras creencias y pensamientos. Tiene la gran habilidad para describir y comunicar lo que una persona o un grupo de personas están pensando o como ellos se sienten. El arte es una categoría muy amplia que consiste de muchísimas formas de locución como las pinturas, la música, la literatura, y el baile. El arte siempre sirve como fuente viable y confiable a nuestra expresión personal, nos proporciona información y una visión de la vida durante los tiempos de nuestro pasado. Al mirar la información que el arte transporta con más cuidado, a menudo puede decirnos una gran cantidad sobre la política, la cultura, y el modo de vivir durante el tiempo en la que fue creado. Por eso, muchas veces miramos el arte y lo analizamos, en las esperanzas de contestar preguntas que tenemos sobre el pasado y de ganar un mejor entendimiento de ello. La pintura El tres de mayo por Goya y la obra de teatro, La casa de Bernarda Alba son dos ejemplos de arte, aún diferente por su estilo, nos sirven como arte que frecuentemente puede ser visto como la intersección o nuestra conexión entre la política, la cultura, y la filosofía.

La pintura es una lengua muda. Es por las imágenes visuales que las ideas, momentos del tiempo y los sentimientos son expresados. Las pinturas son un forma del arte que puede darnos una gran cantidad de información. Toda la información esta justo enfrente de nuestros ojos para ver, analizar, absorber, y interpretar. No nos olvidamos que una pintura vale por lo menos mil palabras, siempre nos cuenta un cuento de un tiempo pasado. Como nosotros ya sabemos, en todas partes de la historia de Europa, había muchas épocas diferentes de los estilos del arte. Cada época es definida por ciertas características únicas a aquella era. Es obvio decir que cada estilo era lo que era, a resulta de la influencia de la cultura, la manera de vida, y la filosofía que existieron durante aquellos días.

Las pinturas de Goya son un ejemplo muy fuerte de esta idea, que es lo que él pintó, transporta y comunica con claridad, los sentimientos, las creencias, y las luchas políticas que estaban presentes durante aquellos años. El sufrimiento físico es uno de los grandes temas de pintura moderna, que empezó según algunas criticas con las pinturas de Francisco Goya (Hofmann 141). Además, las escenas que el pintó en muchos casos son representados por lo que afectó su vida y por eso sus obras son fuertes y profundas.

La obra que me doy cuenta, es El tres de mayo. Esta pintura efectivamente transmite un sentimiento de tristeza y además un poco de frustración por la injusticia que nosotros vimos. A la izquierda de la pintura son los españoles, pintados en colores más brillantes, específicamente en hombre del color blanco en el centro, un color que normalmente representa la idea de la pureza o de la inocente. A la derecha son los franceses, los verdugos, anónimos, con sus fusiles en dirección hacia los españoles, con las esperanzas de instalar miedo en los españoles. Algunas personas hablan de esta pintura como “el aprieto del humano” porque su mensaje puede ser usado para describir muchas de las dificultades de la vida (Bann 50). Además, el español en el centro de la pintura, iluminada por la linterna que algunos dicen es representativa de la Ilustración y las ideas forzadas de los franceses. A menudo se cree como una representación de una figura "parecida a Cristo" y por eso no solamente representa un hombre, una víctima ejemplar del pueblo. Si preste mucha atención al detalle de la pintura, se vería lo que aparece ser marcas sobre las manos del español centrado. Para mí, tales marcas, son paralelas a las marcas sobre las manos del Cristo, un resultado de su crucifixión. Esto era un aspecto ingenioso introducido por Goya, y esto nos sirve para evocar la emoción mayor en aquella gente que ve la pintura. Como una audiencia, somos cautivados y sentimos una gran parte del sufrimiento que es representado en la pintura.

Esta pintura es unida a la cultura y la filosofía de aquel tiempo. Pues, Goya era un artista que siempre ha dirigido los problemas sociales, económicos y políticos más apremiantes de España. Como descrito antes esta pintura refleja algunas aspectos de la Ilustración que tuvo una gran influencia en aspectos económicos, políticos y sociales y era un tiempo en que los europeos empezaron a creer que la razón humana puede encontrar soluciones a los problemas que afectan a la humanidad. Los intelectuales de este tiempo creían que la razón humana puede mejorar el mundo. Existieron ideales compartidos en que la gente se negó al antiguo sistema y a la administración. Además se negó en algunos aspectos de la religión (Quesada 116). Aunque Goya se reveló como un ilustrado y él era un partidario de la Ilustración, un pequeño grupo de españoles que estuvieron de acuerdo con los ideales de los franceses, él todavía ha demostrado la injusticia que era presente durante esa época en algunas de sus pinturas como ésta, El tres de mayo (Bann 1987). Su apariencia como amante de la libertad, humanista, y progresista esta claro en esta pintura.

Aunque nosotros a menudo asociemos la palabra “arte” con el medio de las pinturas, no podemos olvidar que el arte se aplica a muchas cosas más, incluyendo la literatura, la escultura, la fotografía, y el teatro.

En el siglo XX un poeta y un director de teatro muy famoso que tuvo un papel muy influyente en la literatura española y además tuvo un gran impacto en todo el mundo literario era Federico García Lorca. García Lorca era un escrito que siempre era consciente de su desafío para provocar los cambios sociales, morales, y ideológicos por la participación de la audiencia en la experiencia teatral (Poeta 741). De sus obras de teatro más famosas, La casa de Bernarda Alba me di cuenta, que una obra que explora mucho sobre los temas de la conformidad, la represión, y el papel de la mujer. Durante el tiempo en el que Lorca escribió esta obra, él empezó a ver la formación del régimen fascista de Franco y irónicamente mucha de la obra tiene paralelos con algunas temas que fueron presentes durante la Guerra Civil, que oficialmente empezó solo unas pocas semanas después de su muerte.

La casa de Bernarda Alba es sobre una mujer, desagradable y dominante, que se llama Bernarda Alba y sus cinco hijas. Después de la muerte de su marido, ella impone un período de luto por muchos años en su casa. Bernarda ha controlado la casa por un método muy excesivo y ha prohibido de cualquier forma de relación con sus hijas que a veces es comparada a la regla del tirano de Franco y al autoritarismo. La casa llega a ser un centro de tensión debido al comportamiento obsesivo de Bernarda.

La casa de Bernarda Alba nos ofrece mucho simbolismo que pertenece a este tiempo. Esta obra es uno de sus comentarios sobre las diferencias entre las clases sociales y además la represión de la mujer. El personaje principal de la obra, Bernarda está preocupada con las diferencias de las clases sociales y es evidente cuando ella declara que no puede encontrar a un hombre apto para casarse con sus hijas alrededor del pueblo (Sharp 230). Durante la Guerra Civil, la clase social de personas a menudo fue un factor que influyó en el partido en el cual una persona apoyó. Frecuentemente, en relación con la Guerra Civil había muchos grupos y organizaciones distintas que juntos, estaban contra el régimen de Franco, basado tanto en aspectos políticos como en económicos.

Además García Lorca es conocido por confiar pesadamente en el empleo de símbolos naturales tanto en su poesía como en sus pedazos de teatro. En La casa de Bernarda Alba, en alguna escena, García Lorca habla sobre el “agua estancada” un simbolismo de la restringida (Sharp 231). Lorca crea un pueblo andaluz y un imagen en el que no hay ríos sino pozos donde el agua estancada en el calor del verano es asfixiante. Este produce una metáfora que puede ser usada para describir las vidas con las cuales muchas mujeres durante aquel tiempo de la Guerra Civil fueron limitadas y confiadas.

La última conexión o paralelo entre esta obra de García Lorca y el tiempo del Franquismo es la idea de tradición. La filosofía durante aquel período estuvo preocupada con la regresión atrás de un España más tradicional. El gobierno y Franco colocaron mucho valor sobre el papel de reestablecer una monarquía que se adhirió a la tradición católica. Franco se vio como un salvador del anarquía y la instabilidad de España. En La casa de Bernarda Alba, la tradición gobierna en la casa. Bernarda es tan presionada por la necesidad de seguir la tradición y su temor de una condenación social, que domina en las vidas de los demás (Sharp 232).

El arte es una imagen especular y un espejo de la identidad del individuo o de la sociedad. Es ciertamente una reflexión de lo que nosotros sentimos, pensamos, practicamos, y creemos. La cosa más importante de no olvidar es que el método no importa. El arte todavía transporta un mensaje que habla mucho sobre la vida durante el tiempo en el arte fue creado. Las artistas y los escritos siempre son afectados de la cultura, la política y la filosofía durante esta época y es evidente en su arte. Además, ellos pueden introducir sus propias ideas y tendencias para crear el efecto que quieren. Federico García Lorca y Francisco Goya son sólo dos de los miles de los artistas que transportan el mensaje claramente por el empleo de su arte. En final el arte nos da la posibilidad para aprender sobre la historia e escapar del mundo verdadero y pensar. El arte es todavía abierta a la interpretación.


Bibliografía

Bann, Stephen. “The Odd Man Out: Historical Narrative and the Cinematic Image.” History and Theory: The Representation of Historical Events Vol 26, No 4 (1987) pp. 47-67

http://www.jstor.org/stable/2505044

Hoffman, Werner. “Picasso’s “Guernica” in Its Historical Context.” Artibus et Historiae. Vol 4 No. 7 (1983) pp. 141-169

http://www.jstor.org/stable/1483186

Poeta, Salvatore J. “Poetic and Social Patterns of Symmetry and Contrast in Lorca’s La

casa de Bernarda Alba.” Hispania Vol. 82, No. 4 (1999) pp. 740-749

http://www.jstor.org/stable/346339

Quesada, Sebastián. Curso de Civilización Española. Alcobendas (Madrid). Sociedad General Española de Librería. 1987

Sharp, Thomas F. “The Mechanics of Lorca’s Drama in ‘La Casa de Bernarda Alba’” Hispania Vol. 44, No. 2 (1961) pp. 230-233

http://www.jstor.org/stable/334897

El Cine y las Peliculas

Desde que vivo con una familia aquí en Granada, es muy raro que tenga la oportunidad de encender la televisión y mirar un episodio de algunas de mis series favoritas como “Glee” o aún una película como “Love Actually” en inglés. Además incluso si yo en realidad tenía aquella oportunidad, para ser honesto, yo no tendría la audacia para tomar el control de su televisión y cambiar el canal a algo que yo quiero mirar. Por lo tanto, he pasado una gran cantidad de tiempo mirando la televisión española y me esfuerzo a entender todo lo que puedo. Pero cuando realmente quiero un gusto de las películas americanas, compro una entrada al cine local, y miro algunas películas populares y claro con algunos actores que conozco.

Yo fui con mi compañero de piso, Adrián, al cine un fin de semana para ver una película. Quisimos una película cómica y por eso compramos dos entradas para ver “The Proposal” con Sandra Bullock y Ryan Renolds, dos actores que son muy graciosos y cómicos y entonces yo sabía que sería una buena película. Para añadir, esto era una película que ya he visto antes en ingles. Yo conocía la película bastante bien y quise tener la oportunidad comparar lo que fue dicho en inglés a lo que ahora sería dicho en español. En realidad, la película era mejor la segunda vez la miré, y estuve sorprendido en todas las cosas que fui capaz de entender que no había cogido cuando yo la miré por la primera vez.

Sin embargo, cuando estaba mirando la película, yo no podía dejar de mirar alrededor del teatro, mirando la gente que se reían y me preguntaba si ellos realmente entendieron el chiste tanto como yo entendí. ¿Podían entender el chiste a la misma capacidad que mí, un chiste que tiene un contexto cultural y además, si la película no estuviera en su lengua? En aquel momento muchos pensamientos comenzaron a llenar mi cabeza y comencé a no prestar la atención a la película. Me hice preocupado por este concepto y aún comencé a pensar otros pensamientos. ¿Cómo saben los extranjeros si los actores buenos se les da bien hacer cine, si todo lo que ellos oyen es la voz de otra personas, traduciendo todo que está siendo dicho? La idea de la traducción me interesó y comencé a preguntarme, hay allí frases o expresiones que son prácticamente intraducibles o puede todo ser traducido? Conozco a algunos actores basados en su voz y el estilo y la manera en la cual ellos hablan. Conozco a Jack Black basado en su estilo sarcástico de discurso, por ejemplo, y sin el mirar, estoy seguro que yo podría descifrar a otros actores basados en su propio voz. ¿Pero para los que no hablan el inglés y nunca haber oído a un actor sin una traducción doblada, se puede hacer un juicio sobre su capacidad de hacer cine?

Al principio creía que la habilidad hacer cine consistía en mucho más que el movimiento y las expresiones de la cara. Su voz y el empleo de sus palabras para

transportar una emoción eran un factor muy grande. Sin embargo, ahora me di cuenta de que el objetivo de hacer cine es transmitir la emoción a la audiencia. Como todos sabemos, no necesitamos la lengua hablado para transmitir tales emociones. El uso de la lengua corporal y las expresiones faciales pueden hablar un montón y producir la emoción que nos sentimos a pesar del idioma que se habla. Me di cuenta esto el día siguiente cuando estaba mirando la película un fin de semana aquí en el cual yo era la única persona en la casa.


Aunque no haya una gran selección de canales, con suerte, encontré una película que reconocí y he visto antes, “Mar Adentro,” con Javier Bardem y dirigido por el famoso Alejandra Almenábar. Se me ha olvidado mucho de esta película desde el ultima vez que he la mirado, y decidí a mirarla otra vez. “Mar Adentro” es una película controversial en la que nos contó sobre la historia de la vida de un español que se llamaba Ramón Sampedro que sufrió un accidente muy grave que lo condujo a hacerse tetraplégico. El luchó por muchos años para el derecho a terminar su propia vida con dignidad. Esta película fue muy bien hecha y nos manda un mensaje importante. A resulta de esta película tenemos ver la vida por un lente diferente.


A consecuencia de mirar esta película, mis pensamientos sobre la barrera del idioma de las películas fueron borrados completamente. A diferencia de muchos actores americanos, yo no conozco bien a Javier Bardem. Además, aunque había muchas veces en las que no comprendí lo que fue dicho, todavía podía comprender el concepto y sentirme la emoción que su personaje se había sentido.

Monday, November 30, 2009

El Graffiti de Granada







Un viaje a Sevilla

Este fin de semana, nosotros salimos de Granada para un viaje a Sevilla. He visitado Sevilla una vez antes, y de lo que podía recordar, sabía que sería un buen viaje. Llegamos allí el mediodía y empezamos con una visita del la catedral de Santa María de la Sede, una catedral impresionante y grandiosa. Aprendí que esta catedral es completamente gótica de diseño y es la más grande estructura gótica del mundo. Además es el tercer templo cristiano más grande del mundo. Esta iglesia fue construida para demostrar la riqueza de Sevilla a resulta de su parte importante durante la Reconquista y las exploraciones de las Américas. Sevilla era el único puerto por el cual todas las expediciones a las Américas tuvieron que pasar y pagar impuestos. Toda de esta riqueza puede ser vista en la estructura de esta magnifica iglesia. Los techos son enormes, cubiertos con los nervios complejos, y las capillas que adornan el perímetro también son bonitas.


Además, de su belleza y su historia, la catedral es famosa para la tumba de Cristóbal Colon que existe adentro. Allí se puede ver una tumba elevada por los hombres de cuatro hombres que representan los regiones de España, Castilla, León, Navarra, y Aragón. Aunque sea discutido que él puede ser enterrado en la República Dominicana, yo tengo fe que esto es su tumba verdadera. Gracias a los avances en las ciencias, los científicos fueron capaz de usar unas muestras de ADN para demostrar que los restos son aquellos de Cristóbal Colon. La Republica Dominicana todavía no era capaz de demostrar científicamente que los restos que ellos tienen pertenecen a Colon. Ellos rechazan exhumar la tumba para verlos, porque ellos sienten su contra prácticas normales hacer esto.

La Catedral también tiene la Giralda, un torre mudéjar que esta conectado a la iglesia y que se puede subir treinta y cuatro rampas hasta el punto más alto. Aunque treinta y cuatro son mucho, las rampas ayudan a disminuir el dólar que personas se sienten cuando se suben. Allí tiene una vista bonita de todos los lados de la ciudad y esta vista vale todo el ejercicio que tiene que hacer.

Después de una visita de la Alcázar y Plaza de España, tuvimos tiempo libre para explorar la ciudad para si mismas. Nosotros preguntamos a la recepcionista para lugar donde se puede comer algo bueno y sobre todo, barato. Por lo tanto, ella nos enseño un lugar muy cerca de la catedral que se llamaba “Las Colonias.” Las Colonias es un bar de tapas sevillano que tenía las mejoras tapas que he probado desde que llegué aquí en España. Aunque yo oyera que, antes de venir a España, Granada tiene unas de las mejoras tapas, las Colonias en Sevilla ha ganado la competición. Allí comí un gran cantidad de comida para un buen precio. Ordené un plato muy sevillano que era buenísimo. Fue un pedazo grande de pan que estaba cubierta con salmorejo y trozos de jamón ibérico. Yo tenía una idea de que salmorejo era antes de que yo lo ordené, pero yo realmente no sabía exactamente de qué fue hecho, y por eso pregunté el camarero. Me dijo que salmorejo es hecho de tomates, aceite, ajo, sal, vinagre y pan, y todo esto es mezclado en un puré. Además el camarero me dijo algo interesante, que el salmorejo es casi los mismos ingredientes de gazpacho pero sin el agua. Esto es un poco extraño porque me encanta salmorejo pero me disgusta el gazpacho. Pienso que la única razón por qué no me gusta el gazpacho es debido a la idea de “sopa fría.” Pero, por el otro lado, para mi, salmorejo debe ser el nuevo ketchup. Ja! Ja! A mi me parece que se puede poner salmorejo en casi toda la comida y va a saborear mejor.

Todos fuman en España, incluyendo los que nunca ha comprado un cigarrillo.

Como todos sabemos que los estereotipos normalmente son generalizaciones sobre culturas que nosotros solo sabemos un poco, o que nos sirven para prejuzgar culturas que no entendemos a resulta de las diferencias grandes que existen entre costumbres o rituales que nosotros practicamos. Después de mucho tiempo aquí en España, pienso que un estereotipo ha cambiado a realidad, la mayoría de los españoles fuman, y los que no fuman intencionalmente, sufren del humo del segundo mano.

Cada calle y cada callejón a menudo tiene el oler del humo, porque es casi imposible para los españoles a caminar sin fumando. Además los bares y las restaurantes son lugares infectados por este mal habito. Esto es una cosa que no entiendo y no estoy acostumbrado a resulta de las leyes que existen en el estado de Nueva York que prohíben el fumar en los lugares públicos. Una ley que fue creado hace seis o siete años que yo pienso ha sido exitosa. Pero, lo que es interesante es que existe una ley muy similar aquí en España sobre el fumar de cigarrillos en áreas publicas pero obviamente no es esforzada mucha y es una lastima. Pienso que hay una actitud diferente entre la mentalidad de fumar en los EEUU y aquí en Europa. Es más visto aquí como aparte de la cultura a comparado a la de los EEUU en que es más visto como un habito desagradable.

Tengo muchas opiniones sobre los cigarrillos, específicamente en lugares cerrados como restaurantes. Aunque tienen aquí publicidades de peligro en las paquetes de los cigarrillos, los españoles continúan a fumar apenas cuando ellos conducen su motos y en lugares donde otras personas comen. A mi me parece que es mal educado para fumar en lugares como restaurantes en los que no hay nada que separa el humo de las personas que no quieren respirarlo. Personalmente, pienso que es un poco asco respirar el humo cuando estoy comiendo algo. Además de ser mal para mi salud, soy distraído por el humo, y no disfruto mi comida.

Cuando estuvimos en Madrid, nosotros comimos en una restaurante italiana para la cumpleaños de Caitlyn, y a ese tiempo no había espacio para nosotros en la sección de “non-fumadores,” pero con tanto hambre, decidimos comer en la sección de fumadores. Era increíble para decir lo menos. Hacía quince minutos después de nos habíamos sentados que me dolía la cabeza. Había un nube de humo alrededor de nosotros en que algunas personas habrían pensado que hubiera un fuego en la cocina. Me molesta mucho cuando los fumadores no pueden ir afuera en aire abierto para matarse y pienso que es un poco egoísta para fumar cerca de personas que no deben tener que respirar algo malo para su salud.

Hoy en día, algunos países como Francia y Italia han creado esta tipa de ley y la han esforzado aunque puedo imaginar que mucha gente no la apoya. Pero yo se infortunadamente que España continuará permitir a la gente fumar porque tiene miedo de perder el dinero de sus negocios.

Cordoba y la Mezquita

Este fin de semana fuimos a Córdoba para una visita de la Mezquita y el Alcázar de los Reyes Cristianos. Como siempre, me levanté a las siete y media de la mañana para reunirme con el grupo a las ocho en Puerta Real. Aunque fue un viaje muy corto, solamente casi dos y media horas, yo traje mi ordenador desde que podemos mirar nuestra serie favorita “Glee.” Fue el mejor recorrido a resulta de esto. Llegamos a Córdoba a las diez y media y visitamos la Mezquita. Ahora la mezquita es grande pero era mucha más pequeño cuando fue construida en el siglo octavo. Cada siglo después otra parte fue añadida. Pero lo que es más interesante sobre la mezquita es la iglesia que existe adentro de la. Este edificio tiene mucha historia y enseña mucho de muchas culturas. Adentro hay influencia por supuesto musulmán, pero también arquitectura barroca a resulta de la iglesia, y la influencia romana. Es asombrosa la cantidad de culturas mezcladas que este edificio tiene.


Antes de entramos, afuera de las puertas principales es el Patio de los Naranjos. Es una plaza grande completamente llena, de los árboles de naranjos y algunos fuentes a través de la plaza. He aprendido las mezquitas tienen fuentes afuera que sirven para algo más de la belleza, que ellos sirven como una forma de purificación. Antes de entrar la mezquita, los musulmanes tienen que purificarse espiritualmente con el uso del agua de esos fuentes.

Cuando entramos, nuestra guía nos dijo que una parte interesante de la mezquita es el uso de los recursos disponibles durante eso tiempo. Adentro de la mezquita se puede ver las columnas romanas usadas para construirla. Pero si se ve fijamente, se verá que todas las columnas son diferentes, de su estilo a su tamaño. Algunas son tan altas y una parte de aquellas están debajo del suelo, y algunas son tan bajas y necesitan tener refuerzos para hacerlas el mismo tamaño de las demás.

Además la mezquita tiene muchísimos arcos inferiores y superiores, más que alguien se puede contar. Se puede ver donde todas las adiciones a la mezquita fueron añadidos siglo después del siglo. La iglesia adentro de la mezquita también era maravillosa. Tenía mucha luz que me encantaba y un coro impresionante. Las sillas en el coro fueron construidas de una madera muy oscura que proporcionaba una contraste hermosa a las paredes blancas. Parece que las pulpitas fueron hechos de la misma madera. Lo asombroso es que todo de esto junta a lado de estructuras asociadas con una mezquita y cosas musulmanes. ¡Qué guay!


A veces me molesta un poco que los cristianos tuve que cambiar todo los sitios para favorecer si mismos. Me irita que no pudieron dejar algunas estructuras como la mezquita solas, y construir una iglesia nueva por ejemplo. A resulta de eso muchos aspectos culturales de otros grupos de personas han sido perdidos. Es una lastima. Pero adivino que ellos simplemente estaban tratando de ser económicos y aprovechar de un edificio que ya fue construida.

Después de la mezquita, visitamos el Alcázar de los Reyes Cristianos. Esta castilla fue el hogar de los reyes cuando ellos visitaban la cuidad. La castilla no eran tan impresionante a comparado a las que ya hemos visto como la Alhambra y la de Segovia, pero los jardines y los fuentes eran algo para ver. Normalmente en lugares como este, puedo sentarme allí por horas mirando todas las flores y escuchando al ruido del agua. Esto es la combinación perfecta para crear un ambiente para relajarme.

Budapest

Para aprovechar de la experiencia de estudiar afuera de los EEUU, es necesario que viajar a través de Europa, y para empezar nuestros viajes del semestre, decidimos a comprar un vuelo a Budapest, Hungría y explorar Europa del este. Al principio pensé que la idea de viajar a Budapest era un poco extraño. ¿Quién viaja a Budapest? ¿Qué se puede hacer en allí? Nunca he oído de personas que pasan sus vacaciones allí. Pero estuvimos todo de acuerdo de que podría ser una experiencia que nunca olivaríamos. Nosotros haríamos este viaje lo que nosotros querríamos ser, algo lleno de memorias y diversión

Salimos de Granada a la una de la mañana y cogimos el autobús a Madrid para nuestro vuelo a las ocho. Antes de llegar a Budapest, tuvimos una conexión en Dusseldorf, Alemania. Llegamos allí y tuvimos mucho tiempo para gastar, cinco horas. Pero, como creativos nosotros somos, nos divertimos, dibujamos un poco, y comimos un montón, pues esto es lo que ocurre cuando estamos aburridos. Llegamos a Budapest por la noche, tratando a encontrar nuestro hostal parecía un poco difícil cuando vimos algunas señales en húngaro, una lengua muy extraña. Estábamos cansados y nos pusimos alegres cuando encontramos el “Lost Hostal.” Estábamos listos para dormir después de un día muy largo de viajando.

Nos levantamos el próximo día para explorar la cuidad de Budapest y visitar algunos de los lugares turísticos. Caminábamos por toda la cuidad, viendo algunos monumentos y visitando algunos museos. El museo que me gustó más era el que se llamaba “Casa de Terror.” Este edificio era dedicado a algunas exhibiciones del nazismo y comunismo que existían y plagaban este país hasta reciente. Este museo era muy interactivo con algunas salas enseñando videos del horror que existían durante la segunda guerra mundial y las barbaridades de Hitler. Hungría tiene una historia asombrosa, algo muy diferente de lo que somos utilizados a aprender. Durante muchos años Hungría ha sido reprimido y concentró en la guerra. No fue hasta que 1989 cuando el último soldado ruso dejó del país, y ellos pudieron ser su propio gobierno. Me asombré de cuanto había aprendido a resulta de esta visita. Si tuviera más tiempo allí, yo pasaría casi un medio día viendo cada detalle. De todos los museos que he visitado, esto fue lo más interesante y lo menos aburrido. Tuvimos además la oportunidad para ver algunos cuartos debajo del museo que servían como cárceles y que fueron utilizados para la tortura de prisioneros. Eso me impactó mucho. A ese momento me di cuenta otra vez como afortunado yo soy.


Después de un día largo, haciendo muchas cosas, por supuesto, teníamos mucho hambre. Por lo tanto, hemos encontrado un lugar para almorzar un plato tradicional de Hungría, goulash. Meghan y yo nos encantó la goulash. El sabor era buenísimo y muy rico. Para añadir, este plato caliente, fue perfecto para un día frío, nos calentó mucho. Desde este momento, no dejábamos de comerla y cuando la dejamos, tuvimos ganas de comer otro plato. Esto me enseño lo que me gusta más sobre viajando. Además de ver muchas cosas nuevas, puedes probar toda la comida del país. Siempre digo que la mejor manera de experimentar un país extranjero está a través su alimento. Se aprenda mucho sobre una cultura siempre alrededor la comida. La comida trae personas juntas y provoca conversación. Además nos enseña sobre tradiciones y nos pone contentos. Siempre hay diversión cuando hay comida y esto no es una mentira.

Además de la belleza y la comida, Budapest fue una experiencia para otra razón. Estuvimos allí durante Halloween, por lo menos para mi, la primera vez celebrando esta fiesta afuera de los EEUU. Fuimos al cementerio nacional donde, los ciudadanos pagaron el respeto a los muertos, colocando velas sobre las tumbas. Nunca he estado en un cementerio por la noche, y aunque al principio parecía un poco espantoso, fue una experiencia muy bonita y algo que nunca he visto antes. La vista del cementerio era hermosa. La luz de ámbar de las velas creó un ambiente por la niebla que nadie podría olvidar. Después de casi una hora explorando, regresamos al hostal para empezar la fiesta de Halloween.

Era provechoso que toda la gente en el hostal era americano o británica, y ellos quisieron celebrarlo y vestirse como lo que normalmente ocurría en los EEUU. Nos divertimos mucho y fuimos de marcha por las calles frías, vestidos como los Spice Girls. Ahora no puedo creer que me había vestido como Sporty Spice. ¿Qué estaba pensando? Aunque, yo casi desarrollé congelación, esto valió la pena porque hemos creados algunas memorias que nunca las olvidaré.

Al final todas mis suposiciones sobre Budapest se equivocaron. Ahora puedo decir con la confianza que Budapest ha sido uno de mis sitios favoritos para viajar